Designed and built with care, filled with creative elements

Сверху

Бюро переводов, Москва

онлайн услуги

Переводы документов на/с иностранный язык

бюро переводов онлайн

Нужна консультация по переводу на иностранный язык/с иностранного языка?

    Заказать перевод


    Наше бюро переводов при языковой школе иностранных языков работает уже более 12 лет. Основной формат работы нашего бюро переводов — это онлайн-формат.

    Мы принимаем заказы на перевод по всей России, также мы работаем с такими городами и регионами, как: Москва,  Московская область, Санкт Петербург, Новосибирск, Нижний Новгород, Ростов-на-Дону, Самара, Челябинск, Екатеринбург, Казань, Уфа, Сочи, Краснодар, Омск, Сургут, Красноярск, Волгоград, Саратов.

    Мы работаем с физическими и с юридическими лицами по договорам.

    Действует гибкая система скидок.

    Телефон:

    8(800)550-20-56

    8(902)328-50-01

    школа переводов
    бюро переводов
    бюро переводов

    Бюро переводов, Москва

    онлайн услуги

    В рамках школы иностранных языков действует Бюро переводов, которое работает со множеством языков: английский, китайский, немецкий, французский, испанский, итальянский, чувашский, а также с редкими языками: турецкий, арабский, чешский, польский и многими другими.

    Какие услуги по переводам мы предлагаем:

    Срочный письменный перевод

    Качественный перевод текста

    Нотариальный перевод текста

    Письменный перевод документов

    Перевод специальных тематик

    Другие услуги бюро переводов

    Какие услуги по переводам мы предлагаем:

    Срочный письменный перевод

    Качественный перевод текста

    Нотариальный перевод текста

    Письменный перевод документов

    Перевод специальных тематик

    Другие услуги бюро переводов

    Как заказать перевод?

    Вы делаете заказ:

    1. Через запрос обратного звонка.
    2. Через форму заказа. Нажмите кнопку «Заказать перевод».
    3. Через калькулятор. Вы можете самостоятельно рассчитать стоимость перевода.
    4. Отправив письмо нам на почту или позвонив по телефону.
    переводы текстов с иностранных языков
    бюро переводов
    перевод текста на иностранный язык
    бюро переводов

    Мы производим:

    1. Анализ материала и подготовку коммерческого предложения.
    2. Расчет сроков выполнения перевода.
    3. Расчет цены перевода.
    4. После этого отправляем Вам несколько вариантов стоимости и сроков выполнения.

    Мы приступам к переводу:

    1. После согласования стоимости, сроков и получения оплаты.
    2. Переводим быстро, качественно и в срок.
    3. Проводим редактирование и корректуру.
    4. Выполняем дополнительные работы: заверение, верстка.
    бюро переводов онлайн
    бюро переводов
    бюро переводов
    бюро переводов

    Заказ готов!

    1. Вы получаете качественный перевод точно в оговоренные сроки.
    2. Мы отправляем перевод удобным для Вас способом.
    3. Мы организовываем доставку курьером.
    4. Вы обращаетесь к нам ещё.

    Готовы заказать качественный перевод ваших текстов?

    Чтобы не терять времени, вы можете связаться с нами через форму обратной связи. Для того чтобы заказать перевод, достаточно нажать на кнопку ниже “Заказать перевод”.

    переводы текстов с иностранных языков
    бюро переводов

    Вы делаете заказ:

    1. Через запрос обратного звонка.
    2. Через форму заказа. Нажмите кнопку «Заказать перевод».
    3. Через калькулятор. Вы можете самостоятельно рассчитать стоимость перевода.
    4. Отправив письмо нам на почту или позвонив по телефону.
    перевод текста на иностранный язык
    бюро переводов

    Мы производим:

    1. Анализ материала и подготовку коммерческого предложения.
    2. Расчет сроков выполнения перевода.
    3. Расчет цены перевода.
    4. После этого отправляем Вам несколько вариантов стоимости и сроков выполнения.
    бюро переводов онлайн
    бюро переводов

    Мы приступам к переводу:

    1. После согласования стоимости, сроков и получения оплаты.
    2. Переводим быстро, качественно и в срок.
    3. Проводим редактирование и корректуру.
    4. Выполняем дополнительные работы: заверение, верстка.
    бюро переводов
    бюро переводов

    Заказ готов!

    1. Вы получаете качественный перевод точно в оговоренные сроки.
    2. Мы отправляем перевод удобным для Вас способом.
    3. Мы организовываем доставку курьером.
    4. Вы обращаетесь к нам ещё.

    Готовы заказать качественный перевод ваших текстов?

    Чтобы не терять времени вы можете связаться с нами через форму обратной связи. Для того, чтобы заказать перевод достаточно нажать на кнопку ниже «заказать перевод».

    Почему стоит выбрать наше бюро переводов?

    Бюро переводов онлайн

    Наши преимущества

    Качество

    Качество перевода наших переводчиков очень высокое, т.к. мы придерживаемся определенных стандартов.

    Оперативность

    С нами вы сможете быстро заказать перевод. Независимо от сложности мы обязательно выполним его в срок.

    Ценовая политика

    Ценовая политика нашего бюро переводов заключается в прозрачности ценообразования для заказчиков.

    Удобная оплата

    Возможность использования любой формы оплаты, удобной для заказчика.

    Система скидок

    Гибкая система скидок как для постоянных, так и для новых клиентов.

    бюро переводов
    бюро переводов

    Наличие переводчиков носителей языка

    Среди наших переводчиков есть как русскоязычные, так и носители языка.

    Большой опыт

    Профессиональный перевод обусловлен многолетним опытом работы с переводами разного уровня сложности.

    Широкая специализация

    Наши специалисты - это переводчики широкого профиля, работающие в различных отраслевых областях: технические переводы, медицина, юриспруденция, финансы, нотариальные документы и т.д.

    Персональный менеджер

    Ваш персональный менеджер выяснит всю необходимую информацию: что нужно перевести, на какой язык, требования по срокам, формату и другие особые пожелания. Он всегда на связи с вами на случай, если у вас что-то меняется, если нужно что-то уточнить или обсудить

    Гарантия качества

    Наше бюро в обязательном порядке предоставляет гарантии качества перевода, которые фиксируются в договоре.

    Почему стоит выбрать наше бюро переводов?

    Бюро переводов онлайн

    Наши преимущества

    Качество

    Качество перевода наших переводчиков очень высокое, т.к. мы придерживаемся определенных стандартов.

    Оперативность

    С нами вы сможете быстро заказать перевод. Независимо от сложности мы обязательно выполним его в срок.

    Ценовая политика

    Ценовая политика нашего бюро переводов заключается в прозрачности ценообразования для заказчиков.

    Удобная оплата

    Возможность использования любой формы оплаты, удобной для заказчика.

    Система скидок

    Гибкая система скидок как для постоянных, так и для новых клиентов.

    бюро переводов

    Наличие переводчиков носителей языка

    Среди наших переводчиков есть как русскоязычные, так и носители языка.

    Большой опыт

    Профессиональный перевод обусловлен многолетним опытом работы с переводами разного уровня сложности.

    Широкая специализация

    Наши специалисты - это переводчики широкого профиля, работающие в различных отраслевых областях: технические переводы, медицина, юриспруденция, финансы, нотариальные документы и т.д.

    Персональный менеджер

    Ваш персональный менеджер выяснит всю необходимую информацию: что нужно перевести, на какой язык, требования по срокам, формату и другие особые пожелания. Он всегда на связи с вами на случай, если у вас что-то меняется, если нужно что-то уточнить или обсудить

    Гарантия качества

    Наше бюро в обязательном порядке предоставляет гарантии качества перевода, которые фиксируются в договоре.

    бюро переводов

    Нужен качественный перевод текста или документации?

    Для того, чтобы понять спектр задач по переводу с/на иностранный язык вашего текста или документации необходима консультация. Жмите на кнопку ниже «получить консультацию» и заполните контактную форму

    Наши тарифы на услуги перевода

    Название языка Письменный перевод с иностранного на русский
    (в руб. за 1 уч. стр.)
    Письменный перевод с русского на иностранный
    (в руб. за 1 уч. стр.)
    Английского  от 490 р.  от 490 р.
    Арабский  от 900 р  от 950 р
    Датский от 780 р от 850 р
    Иврит от 900 р от 970 р
    Испанский от 500 р от 530 р
    Итальянский от 500 р от 530 р
    Казахский от 660 р от 700 р
    Китайский от 920 р от 1100 р
    Немецкий от 500 р от 500 р
    Персидский от 880 р от 950 р
    Португальский от 800р от 850 р
    Польский от 550 р
    Словацкий от 600 р от 650 р
    Словенский от 600 р от 650 р
    Турецкий от 550 р от 600 р
    Украинский от 400 р от 460 р
    Финский от 650 р от 750 р
    Французский от 500 р от 500 р
    Чувашский от 380 р от 440 р
    Эсператно  от380 р  от380 р
    Другие языки По согласованию По согласованию

    Цены на устный перевод

    Тарифы на устный перевод Цена,(в руб. за час перевода) Английский от 600 рАрабскийпо согласованиюДатскийпо согласованиюИспанский от 650 рИтальянскийот 650 рКазахскийпо согласованиюКитайскийот 2300 рНемецкийот 600 рПольскийпо согласованиюСловатскийпо согласованиюСловенскийпо согласованиюТурецкийпо согласованиюФинскийпо согласованиюФранцузскийот 650 рЧувашскийпо согласованиюЭсперантопо согласованиюДругие языкипо согласованиюТарифы на перевод с иностранного на иностранный Цена,(в руб. за уч страницу) Письменный переводАнглийский/Испанскийот 660 рИспанский/Английскийот 660 рАнглийский/Итальянскийот 660 рИтальянский/Английскийот 660 рАнглийский / Китайскийот 1 300 рКитайский/Английскийот 1 300 рАнглийский/Немецкийот 640 рНемецкий/Английскийот 640 рАнглийский/Французскийот 640 рФранцузский/Английскийот 640 рДругие языкиПо согласованиюУстный переводАнглийский/ИспанскийПо согласованиюИспанский/АнглийскийПо согласованиюАнглийский/ИтальянскийПо согласованиюИтальянский / АнглийскийПо согласованиюАнглийский /КитайскийПо согласованиюКитайский / АнглийскийПо согласованиюАнглийский / НемецкийПо согласованиюНемецкий / АнглийскийПо согласованиюАнглийский / ФранцузскийПо согласованиюФранцузский / АнглийскийПо согласованиюДругие языкиПо согласованиюДополнительные услугиНаименование услуги Цена Участие переводчика в международных телефонных переговорах (до 15 минут)350 рублейНабор текста на русском/иностранном языке170 р./1 уч страницуОзвучивание текста на иностранном языке2200 р. / 1 час работыСкидкиНаименование Скидка, % За документ, объемом свыше 30 учетных страниц5%За документ, объемом выше 100 учетных страниц10%За устный перевод объемом свыше 100 часов5%

    Название языка Последовательный перевод — шеф-монтаж и пусконаладочные работы
    (в руб. за 1 час перевода)
    Последовательный перевод — шеф-монтаж и пусконаладочные работы
    (в руб. за 1 рабочий день – 8 часов)
    Последовательный перевод — сопровождение, переговоры, публичные мероприятия (в руб. за 1 час перевода) Синхронный перевод
    Английский  от 700 р  —  от 1 300 р  от 5 000 р
    Испанский  от 750 р  —  от 1 300 р  —
    Итальянский  от 750 р  —  от 1 300 р  —
    Китайский  от 2400 р   от 17 000 р  от 2400 р  —
    Немецкий  от 750 р  —  от 1300 р  —
    Французский  от 750 р  —  от 1300 р  —
    Другие языки  По согласованию

    Перевод с иностранного на иностранный

    Тарифы на устный перевод Цена,(в руб. за час перевода) Английский от 600 рАрабскийпо согласованиюДатскийпо согласованиюИспанский от 650 рИтальянскийот 650 рКазахскийпо согласованиюКитайскийот 2300 рНемецкийот 600 рПольскийпо согласованиюСловатскийпо согласованиюСловенскийпо согласованиюТурецкийпо согласованиюФинскийпо согласованиюФранцузскийот 650 рЧувашскийпо согласованиюЭсперантопо согласованиюДругие языкипо согласованиюТарифы на перевод с иностранного на иностранный Цена,(в руб. за уч страницу) Письменный переводАнглийский/Испанскийот 660 рИспанский/Английскийот 660 рАнглийский/Итальянскийот 660 рИтальянский/Английскийот 660 рАнглийский / Китайскийот 1 300 рКитайский/Английскийот 1 300 рАнглийский/Немецкийот 640 рНемецкий/Английскийот 640 рАнглийский/Французскийот 640 рФранцузский/Английскийот 640 рДругие языкиПо согласованиюУстный переводАнглийский/ИспанскийПо согласованиюИспанский/АнглийскийПо согласованиюАнглийский/ИтальянскийПо согласованиюИтальянский / АнглийскийПо согласованиюАнглийский /КитайскийПо согласованиюКитайский / АнглийскийПо согласованиюАнглийский / НемецкийПо согласованиюНемецкий / АнглийскийПо согласованиюАнглийский / ФранцузскийПо согласованиюФранцузский / АнглийскийПо согласованиюДругие языкиПо согласованиюДополнительные услугиНаименование услуги Цена Участие переводчика в международных телефонных переговорах (до 15 минут)350 рублейНабор текста на русском/иностранном языке170 р./1 уч страницуОзвучивание текста на иностранном языке2200 р. / 1 час работыСкидкиНаименование Скидка, % За документ, объемом свыше 30 учетных страниц5%За документ, объемом выше 100 учетных страниц10%За устный перевод объемом свыше 100 часов5%

    Другие языки По согласованию

    Направление перевода Письменный перевод (в руб. за 1 уч. стр.) Устный перевод (последовательный) (в руб. за 1 час перевода)
    Английский – Испанский /
    Испанский – Английский
     от 730  По согласованию
    Английский – Итальянский /
    Итальянский – Английский
     от 730  По согласованию
    Итальянский  от 750 р  —
    Английский – Китайский /
    Китайский – Английский
     от 1500  По согласованию
    Английский – Немецкий /
    Немецкий – Английский
     от 700  По согласованию
    Английский – Французский /
    Французский – Английский
     от 700 р  По согласованию
    Другие языки  По согласованию

    Дополнительные услуги по переводам

     

    Участие переводчика в международных телефонных переговорах  500 руб. за разговор (до 15 минут)
    Набор текста на русском/иностранном языке  200 руб. (за 1 учетную стр.)
    Озвучивание текста на иностранном языке  2500 за 1 час работы

    Письменный перевод

    Объем текста в письменном переводе измеряется в символах с использованием функции «Статистика» в меню «Сервис» (в англоязычных версиях — функция Word Count в меню Tools) программного продукта Microsoft Word. При этом за учетную страницу принимается объем текста равный 1800 символам с учетом пробелов.

    Основой для подсчета количества знаков является исходный текст. Однако в случае, если материал для письменного перевода предоставлен в электронном виде в формате, не позволяющем провести подсчет по оригиналу, или в печатном виде, точный объем текста определяется по выполненному переводу вышеуказанным способом.

    Минимальный заказ на перевод — 1 учетная страница.

    За срочность выполнения работы (более 7 учетных страниц за рабочий день в зависимости от языка и сложности текста) применяется коэффициент от 1,5 до 2. Выполнение перевода в течение 1 рабочего дня — коэффициент 2.

    За дополнительные услуги при переводе текста такие как, например, форматирование текста (таблицы, графики и т.п.) взимается дополнительная плата по согласованию.

    Дополнительная наценка по согласованию сторон начисляется при переводе текстов особой сложности (юридические документы, медицинские документы, специальная терминология).

    Перевод с нотариальным заверением — наценка в 500 рублей к заказу.

    Проставление печати школы иностранных языков «Язык для Успеха» — 200 рублей за 1 печать на 1 документе.

    Редактирование и проверка — от 50% от стоимости перевода в зависимости от объемов правки.

    Устный перевод

    Устный перевод:

    Стоимость услуг по устному переводу, приведенная в таблице, дана из расчета не менее 3 часов перевода, если же переводческие услуги оказывались в течение 2 часов – применяется коэффициент 1,5, при одном часе – 2. Время перевода определяется астрономическим часом (60 минут), при котором каждый новый час работы переводчика засчитывается, начиная с 15-ой минуты следующего часа.

    Оплачивается полное время нахождения переводчика в распоряжении заказчика.

    Временем начала работы считается время фактического прибытия переводчика к месту встречи с Заказчиком в пределах г. Чебоксары.

    При занятости переводчика более 4 часов Заказчик самостоятельно организует, оплачивает или возмещает одноразовое питание переводчика.

    В случае необходимости выезда переводчика Исполнителя за пределы г.Чебоксары для устного перевода и/или сопровождения зарубежных специалистов проезд до места выполнения перевода и обратно, а также питание и проживание переводчика осуществляется за счет Заказчика. При занятости переводчика более 8 часов за пределами г. Чебоксары или г. Новочебоксарск Заказчик организует, оплачивает или возмещает трехразовое питание переводчика.

    Во время длительного нахождения переводчика за пределами г. Чебоксары или г. Новочебоксарск (более 1 суток) ежедневно оплачивается полный рабочий день, при переработках применяется почасовая оплата.

    В случае оказания услуг за пределами г. Чебоксары или г. Новочебоксарск, временем окончания услуг считается время фактического прибытия переводчика в г. Чебоксары.

    Наши скидки

    бюро перевода

    За документ, объемом свыше 30 учетных страниц скидка 5 %

    бюро перевода

    За документ, объемом выше 100 учетных страниц скидка 10 %

    бюро перевода

    За устный перевод объемом свыше 100 часов — скидка 5 %

    Отзывы о нас

    Отзыв о нашем бюро переводов

    "ООО «Си Прод» сотрудничает с ООО «Школа иностранных языков «Язык для Успеха» с 2014 года. За это время компания проявила себя как надежный партнер, все переводы были выполнены качественно, профессионально, точно в срок (даже если это перевод с редких языков). Отдельное спасибо за оперативное реагирование на форс-мажорные обстоятельства, сотрудники всегда идут на встречу и стараются максимально быстро выполнить свою работу! Особенно хотим поблагодарить менеджера Ганину Елизавету Денисовну за внимательное отношение к клиенту и грамотный подход к решению всех вопросов!

    Никифорова Кристина

    Менеджер по импортным закупкам ООО «Си Прод»

    Отзыв о бюро переводов "Язык для Успеха"

    "Наше предприятие АО «КАФ» более 10 лет сотрудничает со школой иностранных языков «Язык для Успеха» и заказывает переводы на английский и французский языки эксплуатационной документации автомобильной техники. Сотрудники бюро переводов ответственно подходят к работе. Перевод выполняют своевременно и качественно. Умеренные цены. Рекомендуем. С уважением,

    Виссаров Константин Алексеевич

    Начальник бюро ОГК АО "КАФ" г. Шумерля"

    Отзыв о качестве переводов

    "Коллектив Центра экспортной поддержки Чувашской Республики выражает благодарность всей команде Школы иностранных языков «Язык для успеха». За время нашего сотрудничества Школа иностранных языков «Язык для успеха» оказала услуги по переводу многочисленных проектов по разной тематике и сложности, все переводы выполнены с высоким профессионализмом и качеством. Школа иностранных языков «Язык для успеха» отлично сочетает оперативность, качество выполняемой работы, гибкую ценовую политику, а также внимательное отношение к требованиям клиентов. Отдельную благодарность выражаем менеджеру Елизавете за оперативное решение вопросов и качественную работу. Надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество. Желаем Вам процветания, успехов и больших побед!

    Коллектив Центра экспортной поддержки Чувашской Республики

    Менеджер

    Отзыв о нашем бюро переводов

    Хочу поблагодарить бюро переводов "Языка для Успеха" за оказанную мне помощь в переводе личной документации. В бюро вам помогут отзывчивые и вежливые сотрудники, которые в быстрый срок, качественно и правельно переведут вам документы любой сложности. Советую к обращению при потребности в переводе.

    Михаил Вейсанен.

    Постоянный клиент Бюро переводов

    Часто задаваемые вопросы (FAQ)

    которые возникают в процессе обучения, а так же до покупки наших курсов онлайн.

    FAQ - frequently asked questions

    Что такое учетная страница?

    Ответ: Учетной страницей считается 1800 знаков с пробелами. Это общепринятое значение во всех бюро переводов. Это примерно 250 слов.

    Можно ли сначала получить перевод, а потом оплатить?

    Ответ: С физическими лицами мы работаем на условиях 100% предоплаты. Частичная предоплата и оплата по факту возможны только при заключении договора с юридическим лицом.

    Что считается простым переводом?

    Ответ: К простому переводу относится, как правило, личная переписка, тексты бытового характера, любые тексты, не содержащие специальной лексики, терминов.

    Нашей компании необходимо перевести корпоративный сайт. Предоставляете ли Вы такую услугу?

    Ответ: Локализация сайтов, т.е. перевод текстов на страницах сайта- одно из наших направлений. В последнее время это направление становится все более востребованным, так   же   как и языковой аудит сайта- проверка перевода на наличие ошибок. Такие услуги выполняются переводчиками, но проверка проводится англоязычным экспертом. Это является   необходимым. За счет этого стоимость такого перевода выше, чем обычного.

    бюро переводов

    - Мне по работе необходимо переписываться с зарубежными партнерами, но мой уровень английского не позволяет мне вести эту переписку. Можете ли вы предложить какой-либо выход

    Ответ: Мы предлагаем работу в режиме реального времени. Мы переведем полученную корреспонденцию в течение 30 минут и ваш ответ на английский язык за такой же период. Таким образом, ваш партнер  получит ответ оперативно. Цены согласовываются между сторонами.

    Можно ли перевести у вас паспорт граждан ближнего зарубежья с нотариальным заверением?

    Ответ: Да, можно. Для этого отправьте нам отсканированную копию паспорта, который необходимо перевести, оплатите услугу одним из удобных для вас способов. Перевод осуществляется за один день при условии наличия свободных переводчиков.

    Что такое терминологический словарь?

    Ответ: Терминологический словарь — это список терминов с переводом, который вручную извлекается из текста переводчиком, чтобы согласовать с заказчиком и впоследствии использовать при переводе других текстов, гарантируя 100% точность перевода.

    Можно ли ознакомиться с переводами, выполненными вами ранее?

    Ответ: К сожалению, Нет. С клиентами мы заключаем договор о конфиденциальности, который не позволяет нам передавать выполненные переводы третьим лицам.

    Лицензированный ли у вас перевод? Примут ли у меня ваш перевод?

    Ответ: В РФ переводческая деятельность не лицензируется. Придать официальный статус переводу можно двумя способами- с помощью заверения печатью бюро переводов и помощью нотариального заверения подписи переводчика. Для этого вам необходимо точно узнать все требования организации, куда предоставляется перевод.

    Можно ли в России нотариально удостоверить перевод с одного иностранного языка на другой?

    Ответ: Заверить перевод документа с одного иностранного языка на другой можно только через перевод на русский язык, т.к. государственный язык России — русский. Значит, нотариальное удостоверение подписи переводчика возможно только в случае перевода на русский или с русского.

    Заказать перевод текста или документации

    Необходимо заказать перевод или проконсультироваться?

    Для того, чтобы получить индивидуальное предложение по ценам за перевод рекомендуем Вам заполнить форму обратной связи. Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время и проведет бесплатную консультацию.